-
1 processo produttivo
-
2 processo produttivo
процесс производства, производственный процессDictionnaire polytechnique italo-russe > processo produttivo
-
3 processo produttivo
Dizionario italiano-russo e russo-italiano di Economia > processo produttivo
-
4 processo produttivo
Итальяно-русский универсальный словарь > processo produttivo
-
5 attuare il processo produttivo
Итальяно-русский универсальный словарь > attuare il processo produttivo
-
6 continuita del processo produttivo
сущ.Итальяно-русский универсальный словарь > continuita del processo produttivo
-
7 continuita di processo produttivo
сущ.Итальяно-русский универсальный словарь > continuita di processo produttivo
-
8 operatore del processo produttivo
сущ.экон. производственный рабочийИтальяно-русский универсальный словарь > operatore del processo produttivo
-
9 ottimizzazione del processo produttivo
сущ.Итальяно-русский универсальный словарь > ottimizzazione del processo produttivo
-
10 rivoluzionare il processo produttivo
Итальяно-русский универсальный словарь > rivoluzionare il processo produttivo
-
11 produttivo
productive* * *produttivo agg.1 productive; fruitful: capacità produttiva della terra, productive power of the soil; vigna produttiva, productive (o fruitful) vineyard2 (comm.) ( che dà guadagno) productive, production (attr.); ( che dà utili) yielding, bearing: il reparto produttivo di una ditta, the production sector of a firm; ciclo produttivo, production cycle; fattori produttivi, productive factors; investimento produttivo, profit-bearing investment; produttivo d'interesse, interest-bearing; produttivo di reddito, revenue-bearing; azioni produttive di un dividendo, shares yielding dividends (o dividend-yielding shares) // (trib.) imposta fortemente produttiva, highly productive tax.* * *[produt'tivo]1) [capitale, fase, giorno, settore] productive2) (della produzione) production attrib.3) agr. [ terreno] fertile, fruitful* * *produttivo/produt'tivo/1 [capitale, fase, giorno, settore] productive2 (della produzione) production attrib.; ciclo produttivo production cycle; processo produttivo manufacturing process3 agr. [ terreno] fertile, fruitful. -
12 processo
m processlaw trialprocesso civile civil proceedingsprocesso di fabbricazione manufacturing processprocesso verbale minutes plessere sotto processo be on trial* * *processo s.m.1 (dir.) action, trial, proceedings (pl.): processo civile, lawsuit (o civil proceedings); processo penale, criminal trial; andò sotto processo l'anno scorso, he was tried last year; ero presente al suo processo, I was present at his trial; essere sotto processo per qlco., to be on trial for sthg.; intentare un processo a qlcu., to bring an action (o to institute proceedings) against s.o.: intentò processo di divorzio contro suo marito, she instituted divorce proceedings against her husband; met-tere qlcu. sotto processo, to bring s.o. to trial; perdere un processo, to lose a suit (o an action); vincere il processo, to win one's case; processo verbale, minutes (o procès-verbal) // non facciamo ( gli) il processo alle intenzioni!, let's not question his motives!2 ( corso) course; ( fase) process: processo storico, the course of history (o historical process); processo di maturazione, process of maturation; ( di prodotto alimentare) maturing process; processo di invecchiamento, ageing process; il processo di una malattia, the course of an illness; processo di sviluppo, process of growth; processo infiammatorio, inflammatory process; in processo di formazione, di lavorazione, di costruzione, in process of formation, of manufacture, of construction3 ( metodo) process: processo produttivo, industriale, production, industrial process; processo di lavorazione, manufacturing process; processo di sviluppo, growth process // (chim.): processo chimico, chemical process; processo delle camere di piombo, chamber process; processo di isomerizzazione, isoforming (o isomerization) // (metall.): processo di laminazione, rolling process; processo LD, LD process; processo Martin, Martin process; processo Martin-Siemens, open-hearth process; processo Thomas, Thomas process // (inform.) processo discontinuo, batch process* * *[pro'tʃɛsso]sostantivo maschile1) dir. trial, action, caseprocesso per omicidio — murder case o trial
subire un processo — to go on o stand trial
intentare un processo contro qcn. — to bring an action against sb
2) (metodo, svolgimento) process3) inform. process••fare un processo alle intenzioni — to judge sb. on mere intent
* * *processo/pro't∫εsso/sostantivo m.1 dir. trial, action, case; processo per omicidio murder case o trial; sotto processo on trial; subire un processo to go on o stand trial; intentare un processo contro qcn. to bring an action against sb.2 (metodo, svolgimento) process; processo di fabbricazione manufacturing process; processo chimico chemical process; il processo di pace the peace process; processo di apprendimento learning process3 inform. processfare un processo alle intenzioni to judge sb. on mere intent. -
13 processo
1) процесс, ход2) суд, процесс, дело•- processo di lavorazione
- processo penale
- processo per risarcimento danni
- processo produttivo
- processo tecnologico
- intentare un processo contro qlcu.
- mettere qlcu. sotto processoDizionario italiano-russo e russo-italiano di Economia > processo
-
14 a monte di
предл.1) общ. в начале ((all'inizio) a monte di un processo produttivo), вверх ((fiume) по течению, по потоку), выше (по течению), перед (a monte di (vallata))2) тех. на входе (Installare a monte della macchina un rubinetto di intercettazione del gas - Установите на входе машины кран для перекрытия потока газа (газовый кран, отсекающий клапан)), перед (E' necessario avere un contatore immediatamente a monte del generatore.) -
15 a valle di
1. предл.1) общ. в конце ((alla fine) es.: a valle di un processo produttivo), вниз по течению (il Tevere a valle di Roma), ниже2) тех. за (Un allineatore confezioni e' posto a valle della macchina che prepara le vaschette.)2. сущ.общ. после (a valle di controlli eseguiti....) -
16 efficiente
efficient( funzionante) in working order* * *efficiente agg.1 ( di persona) efficient, competent: è una segretaria efficiente, she is an efficient (o competent) secretary; nonostante l'età è un uomo ancora molto efficiente, he's still very fit in spite of his age2 ( di cosa) ( funzionante) efficient; in working order (pred.); ( funzionale) streamlined; ( redditizio) cost-effective: un motore efficiente, an efficient motor; i macchinari sono ancora molto efficienti, the machinery is still in good working order; (econ.) processo produttivo efficiente, streamlined production process* * *[effi'tʃɛnte]1) [persona, dipositivo] efficient* * *efficiente/effi't∫εnte/1 [persona, dipositivo] efficient2 (funzionante) il motore è ancora efficiente the engine is still in working order. -
17 innovare
innovare v.tr. to make* innovations in (sthg.), to innovate, to renew, to change, to reform // (econ.): innovare il processo produttivo, to renew the manufacturing process; innovare un'azienda, to reorganize a firm.* * *[inno'vare] 1.verbo transitivo to renew, to reform [ ordinamento]2.* * *innovare/inno'vare/ [1]to renew, to reform [ ordinamento]II innovarsi verbo pronominaleto innovate, to be* renewed. -
18 innovazione
f innovation* * *innovazione s.f. innovation, change: introdurre innovazioni in un processo produttivo, to introduce innovations in a production process; innovazione tecnica, technical change; innovazione tecnologica, technological innovation; innovazioni sociali, social changes.* * *[innovat'tsjone]sostantivo femminile innovation* * *innovazione/innovat'tsjone/sostantivo f.innovation. -
19 novità
f invar novelty( notizia) piece or item of newsessere una novità sul mercato be new on the market* * *novità s.f.1 novelty; newness; ( originalità) originality: la novità di una situazione, the novelty of a situation; quelle poesie colpiscono per la novità della forma, those poems are particularly striking because of the originality of their form; questi mobili sono notevoli per la novità della linea, this furniture is remarkable for the newness of its design2 ( cosa nuova) novelty; ( innovazione) innovation, change: le novità della moda, the latest fashions; non ero stato informato della novità, I had not been informed of the change; per loro fu una novità, it was a new experience for them; i vecchi odiano le novità, old people hate change; tenersi al corrente delle novità, to keep up with new ideas; queste sono le ultime novità del settore, these are the latest developments in the field; introdurre delle novità in un processo produttivo, to introduce innovations into (o to make changes in) a production process // novità libraria, new book; novità teatrale, new play; novità discografiche, new releases3 ( notizia) news [U]: le novità del giorno, the news of the day; che novità ci sono?, what is the news?; non ho altre novità da raccontarti, I haven't got any other news to tell you // che novità sono queste?, what ever is the world coming to?* * *[novi'ta]sostantivo femminile invariabile1) (aspetto nuovo, originalità) novelty, freshnessfare qcs. per il gusto della novità — to do sth. for the novelty
2) (cosa nuova) novelty; (sviluppo, cambiamento) innovation, changenovità d'autunno — abbigl. new autumn fashions
"novità editoriali" — "just out", "just published"
3) (notizia) news U* * *novità/novi'ta/f.inv.1 (aspetto nuovo, originalità) novelty, freshness; fare qcs. per il gusto della novità to do sth. for the novelty2 (cosa nuova) novelty; (sviluppo, cambiamento) innovation, change; non è una novità! that's nothing new! è una novità per me that's a new one on me; l'ultima novità the latest word; novità d'autunno abbigl. new autumn fashions; le ultime novità della moda the latest in fashion; "novità editoriali" "just out", "just published"3 (notizia) news U; ci sono novità? any news? telefonami se ci sono novità give me a ring if there is anything new. -
20 ridimensionare
downsizefig get into perspective* * *ridimensionare v.tr.1 ( riorganizzare) to reorganize; to streamline; ( ridurre) to reduce, to retrench, to rescale: ridimensionare un'industria, un'azienda, to reorganize an industry, a firm; (econ.) ridimensionare un processo produttivo, to streamline a production process; (econ.) ridimensionare il personale, to reduce (o to cut down on) personnel // (fin.) ridimensionare un bilancio, to rescale a budget2 (fig.) to re-evaluate, to reconsider, to put* into proportion, to put* into perspective: ridimensionare uno scrittore, to re-evaluate a writer; ridimensionare la portata di un avvenimento, to put the significance of an event into perspective.◘ ridimensionarsi v.intr.pron. to be re-evaluated, to be reconsidered; ( ridursi) to be scaled down: le sue pretese si sono ridimensionate, his demands have scaled down; era un grande presuntuoso, ma dopo tre anni di prigione si è ridimensionato, he used to be very arrogant but three years in prison brought him down a peg or two.* * *[ridimensjo'nare]1. vt(ditta, industria) to reorganize, (fig : problema, autore, fatto storico) to put in perspective, see in the right perspective2. vip (ridimensionarsi)(sogni, ambizioni) to become more realistic* * *[ridimensjo'nare] 1.verbo transitivo1) (riorganizzare) to reorganize, to run* down [ impresa]; to trim down [ organico]; to cut* down [spese, prezzi]ridimensionare qcs. — to put sth. back in its right perspective
3) (indurre a cambiare atteggiamento) to cut* [sb.] down to size, to take* [sb.] down a peg or two4) inform. to size [ finestra]2.verbo pronominale ridimensionarsi1) [impresa, organizzazione] to slim down2) fig. (tornare a giuste proporzioni) to scale down* * *ridimensionare/ridimensjo'nare/ [1]1 (riorganizzare) to reorganize, to run* down [ impresa]; to trim down [ organico]; to cut* down [spese, prezzi]2 fig. (ricondurre a giuste proporzioni) ridimensionare qcs. to put sth. back in its right perspective3 (indurre a cambiare atteggiamento) to cut* [sb.] down to size, to take* [sb.] down a peg or two4 inform. to size [ finestra]II ridimensionarsi verbo pronominale1 [impresa, organizzazione] to slim down2 fig. (tornare a giuste proporzioni) to scale down.
- 1
- 2
См. также в других словарях:
produttivo — pro·dut·tì·vo agg. CO 1a. che produce, che dà frutti: terreno produttivo | fig., fecondo: ingegno produttivo Contrari: improduttivo, infruttuoso. 2. relativo alla produzione di beni e al conseguimento di un utile economico: attività produttiva;… … Dizionario italiano
processo — pro·cès·so s.m. 1. BU lett., svolgimento, proseguimento di un azione, di un fatto e sim. | il trascorrere, il passare del tempo 2. FO successione e sviluppo di fenomeni concatenati fra loro che producono un passaggio graduale da uno stato all… … Dizionario italiano
verticalizzazione — ver·ti·ca·liz·za·zió·ne s.f. 1. CO il verticalizzare e il suo risultato | TS arch. il conferire spiccata verticalità a una struttura 2. TS econ. integrazione organica delle varie fasi di un processo produttivo | organizzazione del processo… … Dizionario italiano
just in time — Letteralmente al momento giusto . All interno del processo produttivo aziendale significa ridurre i tempi di attesa del materiale destinato alla produzione facendolo giungere al momento giusto per l ingresso nella linea di fabbricazione o di… … Glossario di economia e finanza
razionalizzazione — ra·zio·na·liz·za·zió·ne s.f. 1. CO organizzazione di un azienda, di un ente, di un processo produttivo o distributivo, di un servizio o di un ufficio secondo criteri di funzionalità, praticità, efficienza e redditività, attraverso il calcolo… … Dizionario italiano
reificazione — re·i·fi·ca·zió·ne s.f. TS filos. 1. processo mentale per cui si considera come concreto ciò che è astratto, attribuendogli le proprietà e la natura della materia: reificazione di un ideale, di un fenomeno psichico 2. riduzione a cosa materiale, a … Dizionario italiano
branding — Il branding è il processo produttivo effettuato dalle imprese allo scopo di differenziare il proprio prodotto da altri analoghi o dello stesso genere e comunque della concorrenza, utilizzando nomi o simboli distintivi. Il processo del branding… … Glossario di economia e finanza
Amica Chips — Logo d Amica Chips. Amica Chips SpA est une entreprise agroalimentaire italienne spécialisée dans la production de chips, de gressins et de produits de grignotage et d apéritif. L entreprise produit et commercialise directement ses produits en… … Wikipédia en Français
garantito — ga·ran·tì·to p.pass., agg., s.m. 1. p.pass., agg. → garantire, garantirsi 2. agg. CO di qcs., tutelato da garanzie: lavoro garantito 3. agg. CO spec. di prodotto commerciale, che possiede una garanzia che ne attesta l autenticità: pura lana… … Dizionario italiano
impianto — im·piàn·to s.m. AU 1a. insieme delle operazioni necessarie per la sistemazione, la costruzione o l avviamento di una determinata attrezzatura, di una struttura o di un congegno: impianto di un macchinario, di una caldaia Sinonimi: installazione.… … Dizionario italiano
meccanizzazione — mec·ca·niz·za·zió·ne s.f. CO introduzione e impiego di macchine in un processo produttivo che precedentemente era compiuto a mano | uso di sistemi meccanografici in attività amministrative e contabili Sinonimi: automatizzazione, automazione.… … Dizionario italiano